Четверг, 28 Январь 2021   Подписка на обновления
Четверг, 28 Январь 2021   Подписка на обновления
Какого рода пони ?

Какого рода пони ?


Русский язык знаменит загадками. Некоторые не поддаются простому объяснению. Рассмотрим слово пони род так просто не определить сразу! Кажется: одинаково может быть средним или женским родом.

Задавая человеку вопрос какого рода пони не всегда можно услышать правильный ответ. Тем интереснее разобраться.

Происхождение слова

Слово иностранного происхождения, пришло в русский язык из английского. Поэтому не стоит тратить время на то, чтобы вспомнить, как определяется род имен существительных в русском языке.

Если смотреть на слово пони какой род определяется в зависимости от того, что это существительное обозначает, а также склоняется оно или нет. Поскольку слово пришло из английского языка, где склонений не существует, лексема не обзавелась подобной возможностью и в русском.

Чтобы узнать какого рода слово пони надо знать о несклоняемости лексемы. Но этого мало.

Правило определения рода

В русском языке существует правило определения рода у несклоняемых названий животных. Основное правило — изначально род считается мужским. Это верно для тех случаев, когда отсутствует явное указание на то, что конкретный зверь относится к женскому роду.

Этого достаточно для того, чтобы определить род слова — мужской. Можно это проверить, вспомнив несколько известных выражений. Докажем: у пони род существительного — мужской с помощью фраз:

  1. Белый пони, запряженный в коляску, резво бежал по аллее парка.
  2. Ребятишки очень полюбили ушастого пони.
  3. Каждой девочке понравился резвый пони.

Очевидно, ответ на вопрос: пони какого рода найден.

Существительное пони — мужского рода.

Интересные факты

Несмотря на то, что с пони род слова загадок нет, специалисты в области языкознания бьют тревогу. Слишком много заимствуется слов, которые не в полной мере адаптируются в русском языке.

Языковеды говорят: в английском языке склонений нет. По крайней мере, в том смысле, в каком они присутствуют в русском языке. Но это утверждение нельзя назвать справедливым для русского языка.

лошадка пони

Лошадка пони

Если род слова пони определен, почему оно все равно относится к несклоняемым? Разумеется, это не единственный пример такого слова. Можно вспомнить слово «кофе». Вроде бы все верно. Но если взглянуть на этимологию слова, окажется: это такая же заимствованная лексема, как и пони. Получается, кофе служит доказательством того, что не все слова одинаково хорошо адаптируются в русском языке.

Встречаются и другие интересные факты. Например:

  1. Пони давно обосновался в русском языке. Еще в середине позапрошлого века выходили словари, в которых говорилось о значении слова «пони». Под ним понимается маленькая шотландская лошадь. В настоящее время сами пони распространились по всему миру. Присутствуют они и в нашей стране.
  2. Пони считаются лошадьми для детей. Славятся своей добротой. Первоначально низкорослых лошадей разводили для выполнения специфической работы. Они славятся высокой выносливостью, способностью преодолевать огромные расстояния.

Определение рода других животных

Среди тех, кто правильно ответил на вопрос: пони какой род существительного бытует мнение, согласно которому в русском языке почти всегда по умолчанию используется мужской род. Это предположение верно только если речь идет о заимствованных несклоняемых словах, которые обозначают животное или птицу.

Но обратимся к другим представителям братьев наших меньших. Например, к лисе. Здесь по умолчанию используется женский род. Конечно, существует слово «лис». Но часто ли можно услышать как кто-то рассказывает о виденном в лесу лисе? Особенно, если сравнивать с количеством рассказов о виденной лисе.

Более того: представим, что читатель видит слово «лисе». Скорее всего он подумает об измененном слове «лиса». Существуют другие слова. Например, всем знакомая домашняя или дикая кошка. По умолчанию используется женский, а не мужской род. Чаще всего это можно сказать о словах, чья этимология уходит в древность Руси, а не других стран.

Первоначальное значение пони

На интуитивном уровне кажется: пони — маленькое животное. Чувствует в слове нечто, что выдает небольшой размер зверя. Трудно объяснить как именно, но чувствуется.

Языковеды разводят руками как именно это ощущается. Но интересно другое. Даже в английском языке название лошади происходит от небольшого или молодого животного. Какой бы народ ни встречался с пони, всюду подчеркивается небольшие размеры животного.

Часть языковедов считает: небольшой рост животного — одна из причин сложности определения рода. В природе так повелось, что девочки всегда в среднем меньше мальчиков. Ассоциативно то же должно относиться к пони. Кажется, что такая маленькая лошадка просто обязана принадлежать к женскому роду.

Практика часто преподносит неожиданные сюрпризы. Обязательно стоит проверять предположение с помощью словаря или обращением к другому первоисточнику.

Заключение

Определение рода заимствованного слова — нелегкая задача даже для профессиональных языковедов. Главная преграда — этимология. Невозможно определить род, исходя из истории слова. Приходится действовать практически по наитию, что часто приводит к появлению досадных ошибок. Их потом обязательно устраняют.

Если вам не удалось сразу определить род слова, это не проблема. Главное — в итоге задача успешно решена вами. В будущем вам предстоит решить много схожих задач. Поэтому дерзайте сейчас!

Читайте еще наши статьи по определению рода существительного заимствованных слов: шампунь, колибри, бра, какаду, пенальти.


Подписаться
Уведомить о
0 Комментарий
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

© 2021 Русский язык
Дизайн и поддержка: GoodwinPress.ru
Создание и продвижение сайта gogetseo.ru